海外

日本人にタメ口でしゃべっちゃう…韓国人が日本に住んで経験する大変なこと「私も後で日本で事業をしたい青年です」「言語ができたら日本に行って暮らしたい」

海外

引用元:https://youtu.be/wU9E8u7_Zjc

韓国人が日本に住んだら大変な点についてお話ししたいと思います。

・日本語
私は大学生の時から約17年ほど日本に住んでいますが、大人になってから日本に来たので、日本語がネイティブではないです。

ですが、日本では日本語がネイティブではないと、少し大変な場合が多いです。

なぜかというと、日本人は日本語の発音や言葉、イントネーションを聞いて、相手の出身などを把握しようという文化があるからです。

そして、発音の違いやイントネーションのちょっとした違いにも日本人はすぐ気づき、外国人であることはすぐわかります。

もちろん私が日本語をちょっと話すだけでも外国人だということがすぐわかります。

ただ、外国人だと分かった瞬間態度が変わる方も多いのが現実です。

あと、外国人だと分かった瞬間に、タメ口になる方も多いです。

最初は敬語でもちょっと話すとタメ口になることが多く、そう考えると韓国のタメ口と日本のタメ口は似ているんです。

タメ口で話すことの意味合いも私は理解しているので、このような場合あまり良い気分になれないのは事実です。

でも、ある程度は理解できます。

話を聞いて、相手が敬語がわからないのではないかと思って、タメ口で話す場合も多いでしょう。

私もそういう場合はタメ口で話します。

そうなったら、会話が少し変な感じがして友達のような微妙な会話になりますが、私がなぜタメ口に対していい気分になれないかというと、日本語も韓国語と同じく言葉の使い方を通じて、お互いの立場を確認するからです。

日本人同士で相手の立場が上だと、いきなりタメ口で話すことはあり得ない話です。

外国人だから見下して、タメ口で話している人もいる方も多いのは事実です。

韓国でも実は同じようなことが起きています。韓国も、外国の方に対しては、タメ口で乱暴に話す人が多いです。

「何食べに来たの?」のようにタメ口で話す方もいますが、これが優しさなのか、ただ見下しているだけなのかは言葉のニュアンスでよくわかります。

なので、自分が日本でこのような扱いをされると、決していい気分にはなれないと言えます。

この記事への反応
私も日本で17年間住んでいますが、外国人だと知った瞬間タメ口で話すこと。
本当に激しく共感します!
配慮するという気持ちは全く感じなかったし、ただ甘くて、または卵から見ているという感じというか。
最近は僕も一緒にタメ口で言い返しています。
日本語初級者で日本に興味があります。
本当に産前、何度も経験した方のお話を聞くと目が覚めますね! 購読します。
私も後で日本で事業をしたい青年です。
数日前から購読して映像を見ています!
良い情報を本当にありがとうございます。
私も日本語がまだ下手ですし、これから勉強してある程度上手になったとしてもネイティブにはなれないと思いますが、もし日本の方が見下したり無視したりするのではないかと怖いです。
映像、ありがとうございました。 ため口はどこに行っても気持ち悪いです(泣) 一つお聞きしたいことがあります。
日本語は1年くらい会話と文法を並行すればビジネス会話や書類作業は可能でしょうか?
日経に就職して現地本社まで出張に行きたいですね。
私の場合はむしろ日本で日本人に誤解されて、外国人に配慮するように言ってくれなくてちょっと困ったこともあります。
外見のせいかもしれませんが、私の故郷は慶尚南道小都市なのでイントネーションがとても似ています。
「日本人が慶尚南道(キョンサンナムド)方言を遠くから聞けば、日本語が分かるという話もあるじゃないですか。
言語と文化が違う他国で少数で暮らすということは簡単なことではありません。
アメリカのような国でも人種差別をする人がいつもいます。
日本に3年間住んでいる私の友達の話と同じで驚きました。
それでもその友達はそれなりに日本の生活に満足しながら暮らしているようです。
フフフ。
私はただうらやましいと思っています。
本当に共感します。
私が日本語敬語で話しても日本語タメ口で帰る場合が多いです。
私は英語で話した方がいいです。
しかも私は日本語で話しているのに!!
とても気分が悪かったです。
タメ口で話したらもっとよく聞き取れるんじゃないかという言い訳が一番面白い。
外国人は敬語を先に習って彼らもすぐ敬語で話しているのに当然敬語をもっとよく聞き取れるよ。
経験、話が人それぞれ違うのを見ると
やはり直接経験をしてみなければなりませんね。
ソウルで購読します。 他の生活は大変だと思いますが、頑張ってください。
年を取った方でもないし、私と同じ年頃の若い社員が私にタメ口で話したらそんなに悲しくなるんです。
聞いていると配慮というのはただの格好いい言葉だと思います。
あの子たちに認められたくて日本語を習ったわけじゃないのにとてもストレスです。
日本旅行に行く前にいつも日本語の勉強頑張ります。
そして現地に行っては絶対英語を使います。
大阪で7年目です。
本当に他の地域に住んでいてイライラする時は 一緒に頑張りましょう!
共感できる言葉です。
意外とそんなに多いです。
日本に来て20年になるともうネイティブに近づいてため口を使う人はいませんが、とにかく外国人が話せる言葉の限界はあります。
私は一度も経験したことがないのに不思議ですね。
イントネーションを私は高校の時から日本人の先生が矯正してくださって、今は長く話すとナマリがいるようでしたが、韓国人だったのかということです。
言語ができたら日本に行って暮らしたいんだけどなんか人と暮らすのが似てる気がする。
また、私の家が東京都庁とワシントンホテル間にあるのに…
夜の街灯の明かりも弱くて夜外出するには危険に見えました。
こちらもおすすめです
タイトルとURLをコピーしました